Deux législateurs républicains du Kentucky font marche arrière et s’excusent d’avoir fait une remarque antisémite alors qu’ils discutaient d’un accord de location avec l’État.
Selon le Lexington Herald-Leader, le représentant Walker Thomas (R-Ky.) a été entendu en train de suggérer que l’État pourrait « les juifs sur le prix », tout en discutant des accords de location avec le Kentucky Capital Projects and Bond Oversight Committee.
Le sénateur Rick Girdler (R-Ky.) a fait écho aux remarques de Thomas « Nous avons un représentant ici [asking] si vous pouviez les réduire un peu sur le prix », a déclaré Girdler.
Cependant, Girdler fit une pause et tenta rapidement de changer son choix de mots. « Ce n’est pas le bon mot à utiliser », a-t-il déclaré. « » Déposez-les « , je suppose. »
Presque immédiatement après que l’audio de la discussion a été rendu public, les législateurs se sont heurtés à l’opposition. L’American Jewish Committee a émis une réponse critique au choix de mots du législateur.
Selon HuffPost, le comité a fait valoir que l’expression « Juif à terre » est une expression antisémite qui « »joue dans le trope des Juifs en tant que gestionnaires d’argent avides qui ne veulent pas se séparer de leurs gains ».
Les législateurs du Kentucky s’excusent après avoir utilisé une expression antisémite lors d’une réunion du comité
Youtube
À la suite de la controverse, Thomas a présenté une déclaration d’excuses au Herald-Leader pour ses remarques offensantes. À un moment de sa déclaration, Thomas a admis que la phrase était celle qu’il avait entendue plusieurs fois auparavant. Cependant, les critiques auxquelles il est actuellement confronté l’ont obligé à regarder la phrase plus objectivement.
« Je regrette sincèrement d’avoir utilisé ce terme et je m’excuse auprès de toute personne blessée par mon utilisation. Ce n’est pas qui je suis, ni ce que ma foi me conduit à être », a déclaré Thomas, selon le journal. « C’est une phrase que j’ai entendue tout au long de ma vie, mais cette expérience m’a donné l’occasion de réfléchir à l’impact des mots et au fait que nous devons être plus intelligents aujourd’hui qu’hier. »