Étudiant.es
  • Classements des écoles
  • Actualité étudiante
    • Licence
    • Master
    • MOOC
    • ENT
    • I-Prof
  • Dissertations et devoirsNEW
    • Art
    • Français
    • Histoire, géographie et politique
    • Littérature
    • Philosophie
    • Sciences économiques et sociales (SES)
  • Quiz métiers
  • Qui sommes-nous ?
  • Contact
  • Classements des écoles
  • Actualité étudiante
    • Licence
    • Master
    • MOOC
    • ENT
    • I-Prof
  • Dissertations et devoirsNEW
    • Art
    • Français
    • Histoire, géographie et politique
    • Littérature
    • Philosophie
    • Sciences économiques et sociales (SES)
  • Quiz métiers
  • Qui sommes-nous ?
  • Contact
Classements et avis des écoles en France en 2022 | Étudiant.es
No Result
Voir tous les résultats

Classement des écoles » Actualité étudiante » Master » Quelles sont les professions de demain grâce au master traduction ?

Quelles sont les professions de demain grâce au master traduction ?

par L'équipe étudiant.es
21 septembre 2021
dans A la une, Actualité étudiante, Master
Partager sur FacebookPartager sur TwitterPartager sur LinkedinPartager sur WhatsAppPartager par email

Le Master Traduction est un diplôme proposé par l’université, il a comme ambition de former des personnes des filières LEA ou justifiant d’une formation équivalente avec deux langues étrangères aux différents métiers de la traduction, traducteur, réviseur, post éditeur, rédacteur, chef de projet ou encore interprète de liaison avec la possibilité de combiner trois langues. Dans le cas le plus courant, l’allemand, l’anglais, l’italien et l’espagnol. Quel est le processus de ce master ? Et quelles sont les ouvertures qu’il ouvre au monde professionnel ?

Le Master Traduction, les langues en avant

Vous êtes un étudiant en faculté de traduction et d’interprétariat et voilà que vous arrivez au stade final qui est le master, après avoir fait vos preuves en langues, l’heure de vérité arrive, à savoir que le premier semestre du master comporte un tronc commun à tous les masters LEA, axés sur l’approfondissement des deux langues étrangères, notamment dans le domaine choisi au préalable : commercial, juridique ou bien même de santé. Ce tronc commun est complété par des enseignements professionnalisants qui permettent d’acquérir un socle de connaissances théoriques et pratiques en lien avec la traduction et de perfectionner son français, car les qualités rédactionnelles du traducteur dans sa langue maternelle sont mises en avant. Il est important de le souligner, car ces capacités demeurent le principal atout sur le marché. Et pour finir les étapes du cursus, il faut dire que le deuxième et le troisième semestre sont dédiés à la traduction elle-même et à la découverte des outils informatiques, aujourd’hui, incontournables pour traduire.

Les objectifs de la formation du Master Traduction

Il est bien connu que le Master Traduction propose une formation à ceux qui ont la langue bien pendue en langues vivantes, ceux qui veulent être les professionnels de la traduction pour proposer les meilleures prestations possibles. Un bon management de l’université est primordial pour que la formation soit à la hauteur, s’appuyant sur les compétences et une politique bien étudiée pour faire émerger les frais émoulus en termes de traduction. Pour ce faire, les objectifs de formation sont en règle générale :

  • L’approfondissement des compétences linguistiques des étudiants.
  • L’acquisition du savoir-faire et le savoir être professionnel.
  • L’intégration des cours professionnalisant.
  • L’enrichissement des connaissances sur les nouvelles applications informatiques.

À noter que les cours spécialisés seront dispensés par des intervenants professionnels, comme les traducteurs et les chefs de projet mis à disposition des étudiants qui sauront le niveau d’exigence du marché, appelés à faire un projet tutoré à travers un premier contact avec une agence de traduction ou un organisme similaire qui sera le grand pas pour se créer un réseau.

Le Master Traduction et les éventuels métiers du demain

Pour la plus grande partie des étudiants en Master Traduction, le stage de fin de parcours est un véritable tremplin vers l’emploi, la plupart travaillent en agence de traduction, le temps d’acquérir une certaine expérience, avant de prendre le statut de traducteur indépendant. Certains choisissent de franchir ce cap dès la sortie de l’université avec toutes les clés nécessaires pour se créer une clientèle et gérer au mieux leurs activités, les enquêtes de suivi auprès des diplômés montrent que l’insertion professionnelle est bonne avec une proportion sensiblement équivalente des traducteurs et de gestionnaire de projet.

À noter aussi que certains diplômés en traduction s’orientent au fil du temps vers la rédaction technique des interprétations des fonctions commerciale ou d’encadrement. En général, le Master Traduction offre une opulence de culture, les traducteurs de demain s’érigeront par la force du besoin en intermédiaire, un vrai levier d’assimilation professionnelle, ouvrant tous les débouchés aux domaines les plus porteurs. Si les écrivains sont destinés à faire de la littérature nationale, les traducteurs, quant à eux, même qualifiés de traîtres, car traduire, c’est trahir, en feront bien de la littérature universelle.

Partager60Tweet38Partager11EnvoyerEnvoyer

★★★★★

Article précédent

Un couple anti-vaxx meurt du virus après avoir affirmé avoir survécu à la pandémie malgré le fait qu’il n’ait pas été vacciné

Article suivant

Les lobbyistes de DC font de grands efforts pour influencer Joe Manchin et «voir dans sa tête»: rapport

L'équipe étudiant.es

étudiant.es : une équipe de jeunes étudiants vous proposant chaque jour du contenu de qualité sur la vie étudiante en France.

En rapport avec cet article

Un législateur républicain demande « pourquoi diable » ses collègues poussent des projets de loi extrémistes: rapport

9 juin 2023

Un expert « sceptique » quant à l’enquête Herschel Walker en cours « à moins qu’ils ne creusent pour en savoir plus »: rapport

9 juin 2023

‘Est-ce l’avenir?’ Des études confirment l’inquiétude de Sanders concernant les impacts du climat sur la santé mentale des enfants

9 juin 2023

Pourquoi les experts juridiques disent que la décision « surprise » de SCOTUS sur les droits de vote pourrait avoir de grandes implications pour les démocrates

9 juin 2023

Nadine Dorries démissionne de son poste de députée

9 juin 2023

La fumée est la preuve que personne n’est vraiment seul

9 juin 2023

Articles populaires

Comment rédiger un mail de remerciement professionnel mémorable ?

8 juin 2023

Notre avis sur le soutien scolaire Kartable

1 juin 2023

Faut-il envisager un job étudiant ? Les avantages et inconvénients

23 mai 2023
No Result
Voir tous les résultats

Articles recommandés

L’importance de la formation professionnelle pour votre succès en entreprise

22 mai 2023

Quelle est l’importance de l’AVE pour un échange scolaire au Canada ?

15 mai 2023

Guide pour choisir entre un cursus post-bac en initial ou en alternance

10 mai 2023

Formation en danger : Le CPF bientôt inabordable ?

29 mars 2023

Comment devenir rédacteur de discours ?

20 février 2023

La Prépa Art : accéder aux écoles supérieures en art et en design

20 février 2023

Combien il y a de salariés en France ?

16 février 2023

Quel emploi quand on a 16 ans ?

16 février 2023

Les métiers les mieux payés en 2023

16 février 2023

Comment augmenter sa moyenne en anglais pour partir en Erasmus ?

10 février 2023

Prêt étudiant : toutes les informations essentielles

16 janvier 2023

Pourquoi le soutien scolaire est-il devenu si populaire ?

12 décembre 2022

Comment faire une demande de bourse auprès du CROUS ?

31 octobre 2022

Ce que vous devez savoir sur LinkedIn pour réussir

5 octobre 2022

Comment travailler dans la RSE ?

3 octobre 2022

L’intérêt des résidences coliving pour étudiants

30 septembre 2022

Qui sommes nous ?

Étudiant.es vous propose chaque jour le meilleur de l’actualité étudiante, ainsi que des classements et avis sur toutes les écoles en France.

Recevoir notre newsletter

Recevez les dernières actualités étudiantes en France directement par email.

  • Mentions légales
  • Contact

© 2023 Étudiant.es | Classements et avis des écoles en France en 2023 par Tremplin Numérique

No Result
Voir tous les résultats
  • Classements des écoles
  • Actualité étudiante
    • Licence
    • Master
    • MOOC
    • ENT
    • I-Prof
  • Dissertations et devoirs
    • Art
    • Français
    • Histoire, géographie et politique
    • Littérature
    • Philosophie
    • Sciences économiques et sociales (SES)
  • Quiz métiers
  • Qui sommes-nous ?
  • Contact

© 2023 Étudiant.es | Classements et avis des écoles en France en 2023 par Tremplin Numérique

Ce site utilise les cookies. En continuant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation des cookies afin d'assurer le bon déroulement de votre visite et de réaliser des statistiques d'audience. Visitez nos mentions légales .